terça-feira, 17 de abril de 2007

Soldado do Vietnam / NAM soldier

Clay sketch of a NAM soldier that i did for fun. Note the " The End " inscription on the helmet. It's a The Door's music that the american soldiers at the Vietnam just love to hear.

Clay sketch de um soldado do Vietnam que fiz por diversão. Note a inscrição " The End " no capacete. É uma música do The Doors que os soldados americanos no Vietnam adoravam ouvir.

quinta-feira, 12 de abril de 2007

Caco / Kermit

A few time ago i did a small tribute to Jim Henson, trying to create a model of Kermit the Frog. And was at the same time an attempt to create a bigger sculpture, at least bigger than that ones that i was used to do, and a new technique to cover it. See below, the progresses of the piece, 'til the final result.

A Algum tempo atrás eu fiz um pequeno tributo à Jim Henson, tentando criar um modelo de Caco o Sapo. E foi ao mesmo tempo uma tentativa de criar uma escultura maior, pelo menos maior do que aquelas que eu estava acostumado a fazer, e uma nova técnica para cobri-la. Veja abaixo os progressos da peça, até o resultado final.


The sculpture done.

A escultura pronta.


Then i cover the whole thing with newspaper, the technique of Papier Mache.

Então eu cobri tudo com jornal, a técnica do Papel Machê.



A coat of latex.

Um fundo de latex.



And the final painted model. I did the paint job with airbrush and acrylics and a brush to the mouth and tongue.

E o modelo final já pintado. Eu fiz a pintura com aerógrafo e tinta acrílica e com um pincél para a boca e língua.

sexta-feira, 9 de fevereiro de 2007

Blues Brothers

Clay sketch for an unfinished animation project, called The Blues Brothers. Not much attention to the details, it was just part of the character development.

Clay sketch para um projeto de animação inacabado, chamado The Blues Brothers. Sem muita atenção aos detalhes, era só parte do processo de desenvolvimento do personagem.